Job closed
This job was closed at Dec 7, 2020 08:53 GMT.

Besoin de renforts freelance / EN>FR, EN>FR_CA et EN>DE !

게시: Nov 30, 2020 13:19 GMT   (GMT: Nov 30, 2020 13:19)

Job type: 번역/편집/교정 작업
Services required: Translation, Checking/editing


언어: English to French, German to French

직무 기술:

Bonjour à toutes et tous,

J'espère que vous allez bien.

Je suis Grégoire, Vendor Manager chez Trans4Europe, une agence de traduction basée dans le Nord de la France.

Notre agence étant face à des demandes croissantes de nos clients, notamment dans les paires langues EN>FR, EN>FR_CA et EN>DE, nous sommes à la recherche de traducteurs freelance dans ces paires de langues avec qui collaborer.

Voici les domaines que nous recherchons par paires de langues :

EN> FR :
Technique
Marketing
Médical
Informatique
Sciences naturelles
Corporate
Juridique
Environnement

EN>FR_CA :
Technique

DE>FR :
Technique
Marketing

A noter de que nos clients sont des clients très importants pour nous et habitués à de la qualité. Vous aurez donc un test par compte client à passer (chaque test faisant moins de 300 mots).

Si vous êtes intéressés, pourriez-vous s'il vous plaît envoyer un mail à [HIDDEN] en précisant "30-11-2020/Boussole" dans l'objet, et en précisant les choses suivantes :
- CV et diplôme(s)
- Les domaines indiqués plus haut dans lesquels vous êtes le plus à l'aise
- Pour chaque domaine dans lequel vous êtes à l'aise, le volume approximatif que vous avez fait dans ce domaine depuis le début de votre carrière de traducteur
- Vos disponiblités hebdomadaires, et pour le mois de décembre
-Vos tarifs

D'avance je vous remercie. Je reste à votre disposition pour toute question.

A très vite !

Poster country: 프랑스

서비스 제공자 목표(작업 게시자 명시):
멤버십: 비회원은 12시간 후 가격을 제시할 수 있습니다
info Tech/Engineering, Social Sciences, Bus/Financial, Art/Literary, Medical, Marketing, Law/Patents, Science
info 필수 원어민 수준 언어: French
주제 분야: Many fields : Technical, Medical, Marketing ...
info 필수 소프트웨어: SDL TRADOS, memoQ, MemSource Cloud
info 선호 가격 제시자 소재지: 프랑스
가격 제시 마감일: Dec 19, 2020 23:00 GMT
납기: Jan 9, 2021 23:00 GMT
외주자 소개:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

Korean

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search