Job closed
This job was closed at Dec 10, 2020 05:15 GMT.

English to (native) Korean and Korean to (native) English

게시: Dec 2, 2020 22:13 GMT   (GMT: Dec 2, 2020 22:13)
심사 및 통지 발송 위치: Dec 2, 2020 22:18 GMT

Job type: 가망 작업
Service required: Translation

언어: English to Korean, Korean to English

직무 기술:

We are in need of both an English to (native) Korean and Korean to (native) English translators for various translation projects. Terminologies include legal, medical and technical translations. Kindly reply with a resume as well as best price per English word (regardless if English is the source or target language). Please also keep in mind that this is for long term collaboration.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: 캐나다

서비스 제공자 목표(작업 게시자 명시):
info 선호 전문지식: Tech/Engineering, Bus/Financial, Medical, Law/Patents
info 필수 원어민 수준 언어: 도착어(들)
주제 분야: 법 (일반)
인증서: 필수
가격 제시 마감일: Dec 3, 2020 05:00 GMT
추가 요건:
- At least 5 years in the field

- Ratings on
외주자 소개:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search