Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
게시: Jan 15, 2021 19:59 GMT(GMT: Jan 15, 2021 19:59)
Job type: 가망 작업
Services required: Translation, Checking/editing
언어: Korean to English
We are looking to grow our professional translation team of Korean in to English translators that specialize in any of the following areas:
- Legal – contracts/agreements
- Business and Finance
If you have expertise in any of these areas and are interested in joining our team, please send: resume/CV and translation and proofreading rates in USD. In addition, we will ask you to do a small translation test.
Additional information will be provided upon signing an NDA and initial review of credentials.
At this time, we will not respond to emails/responses unrelated to this specific request.
Poster country: 미국
서비스 제공자 목표(작업 게시자 명시):
멤버십: 비회원은 24시간 후 가격을 제시할 수 있습니다 Bus/Financial, Law/Patents 특정 선호 분야: Business/Commerce (general), Law: Patents, Trademarks, Copyright, Law (general) 필수 원어민 수준 언어: English 주제 분야: 비지니스/상업 (일반) 선호 소프트웨어: SDL TRADOS 선호 가격 제시자 소재지: 미국 가격 제시 마감일: Jan 20, 2021 05:00 GMT
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free