Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Long term, ongoing project for medical claims/evidence of Korean into English Translation-thousands of words a month.
Translation in medical claims/evidence background
The work is not editable so knowing how to extract the data using light DTP is a must!
Experience in final quality
Due to our client's requirement, Translators MUST LIVE WITHIN THE UNITED STATES
Payment terms: 30 일수 인보이스 날짜 기준. Poster country: 미국
서비스 제공자 목표(작업 게시자 명시):
멤버십: 비회원은 24시간 후 가격을 제시할 수 있습니다 주제 분야: 의료(일반) 가격 제시 마감일: Mar 19, 2021 11:00 GMT 납기: Dec 19, 2021 22:00 GMT 추가 요건: Minimum of 1 years of medical claims/evidence experience
MUST LIVE WITHIN THE UNITED STATES
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Contact person title: Korean Translator_Medical Claims
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.