원본 언어: 목표 언어:
분야(들):
사무소:   LWA: (members-only)  다시 함께 일할 가능성 게시:
검색어(옵션):
Types:  번역  통역  잠재력
상태:
Job expiration:
Confidentiality level:
Display: Jobs/page: Font size:
기본 검색 모드 | 모두 보기

시간 언어 작업 세부사항 게시자
외주자 가입 단체
외주자 LWA 평균 Likelihood of working again 상태
13:29
Nov 25
2 더 많은 쌍 Job recruitment for potential future translation projects!
Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
15:12
Nov 24
3 더 많은 쌍 Translation of product labels
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
08:35
Nov 24
Looking for English to Hungarian translator.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
18:39
Nov 23
Short Translation - 150 words
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS, OmegaT,
Microsoft Word, Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro,
Transifex
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:15
Nov 23
Recruiting New Freelancing Team
Translation, Checking/editing
(가망)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
11:32
Nov 23
Recruiting New Freelancing Team
Translation, Checking/editing
(가망)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 마감되었습니다
06:39
Nov 23
English>Hungarian Freelance Translators for IT Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 직접 연락하십시오
12:50
Nov 18
1 더 많은 쌍 Rockwool products, copywriting up to 6000 char with spaces, collab. opport.
Translation, Checking/editing, Copywriting
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:59
Nov 18
PL-HU, 50k karakter, Trados szerveren
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
12:15
Nov 17
2137 words, 5 PERFORMANCE CERTIFICATES FOR HVAC PRODUCTS
Translation

소프트웨어: Microsoft Word
Professional member
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

Korean

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search