Traduzione di testi finanziari: le banche
Course summary
Description Capire come funziona il sistema bancario per tradurre al meglio rendiconti e bilanci bancari, commenti e notizie della stampa finanziaria, documentazione relativa a mutui, finanziamenti e fidejussioni. Con esempi pratici di traduzione e terminologia. Training program: * Il sistema bancario * La banca centrale (politica monetaria, tassi di interesse) * Tipologie di banche * Attività e servizi di una banca (depositi, ma anche mutui, valuta, domiciliazioni, incasso di pagamenti internazionali, investimenti) * Peculiarità del bilancio bancario * Terminologia: raccolta e impieghi, crediti non esigibili, prestiti consorziali, quantitative easing. * Prove di traduzione attraverso esempi pratici * Tips & tricks Target audience Traduttori che desiderano specializzarsi nel settore finanziario e lavorare in particolare per banche e società di investimento. Learning objectives Dopo questo corso il traduttore avrà acquisito i concetti e la terminologia di base in inglese e in italiano per tradurre la documentazione prodotta da banche e istituti di credito, specializzandosi in un settore molto richiesto. Potrà inoltre seguire altri corsi di approfondimento pratico per la traduzione di diverse tipologie di documenti economico-finanziari. Prerequisites Conoscenza della lingua italiana e della lingua inglese Per un approfondimento, consiglio anche l'acquisto del mio corso "La traduzione finanziaria: una specializzazione vincente" che offre un'introduzione alla traduzione finanziaria e spiega come diventare un traduttore finanziario e lavorare per banche, società di investimento e aziende internazionali. Program Click to expand Il sistema bancario La banca centrale (politica monetaria, tassi di interesse) Tipologie di banche Attività e servizi di una banca (depositi, ma anche mutui, valuta, domiciliazioni, incasso di pagamenti internazionali, investimenti) Peculiarità del bilancio bancario Terminologia: raccolta e impieghi, crediti non esigibili, prestiti consorziali, quantitative easing. Prove di traduzione attraverso esempi pratici Tips & tricks Software and system requirements (click to expand) Click to expand ProZ.com videos require a current flash player. Update here: http://get.adobe.com/flashplayer/ With low bandwidth Internet connections the video playback may buffer and load slowly, in this case we recommend you wait the whole or most part of the video to load before playing. Registration and payment information (click to expand) Click to expand Price: 20.00 USD Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here. Created by Francesca Airaghi View feedback | View all courses
General discussions on this training
| Course registration To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account. Do you have any questions about ProZ.com training? Read the training FAQ » Still need help? Submit a support request » Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums » Send a colleague information about this course Feedback on this course (1) ![]()
![]() |
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications