Come convertire da un formato all'altro le TM ed i Glossari dei principali CAT TOOL (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)

Formats: Videos
Topics: DTP - Desktop Publishing
Terminology management
CAT tool training
Wordfast training
SDL Trados
Atril Déjà vu

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 220 minutes.

After you purchase access click here to watch the video.

Summary:- Imparerete ad usare il formato standard TMX, richiesto per la conversione di qualsiasi TM - Imparerete ad usare il formato standard TBX, richiesto per la conversione di qualsiasi Glossario (TermBase) - Imparerete a conoscere trucchi e scorciatoie per raggiungere i vostri obiettivi nel modo migliore!
Qualora vi si presentasse la necessità di lavorare con diversi CAT TOOL (Wordfast/SDL Trados Studio/MemoQ/DejaVu) nacserebbe presto l'esigenza di dover convertire il formato proprietario di una TM o di un Glossario (TermBase) in un altro formato appartenente ad un CAT TOOL diverso. Seguendo questo Webinar di 3 ore imparerete ad eseguire queste procedure in modo semplice e veloce.
Target audience
- Traduttori esperti e professionali che hanno la necessità di lavorare con diversi CAT TOOL
- Traduttori alle prime armi che intendono conoscere o approfondire la conoscenza dei CAT TOOL.
- Dipendenti di Agenzie di Traduzioni che spesso si trovano di fronte all'esigenza di dover trasformare una TM o un Glossario da un formato ad un altro.
Learning objectives
Imparerete come trattare e gestire i formati delle TM e dei Glossari (TermBases) dei principali CAT TOOL
Come convertire una TM di Wordfast/Trados/MemoQ/Dejavu nel formato standard TMX e viceversa
Dopo questo corso non avrete più problemi nel capire e gestire la conversione delle risorse nei vari formati richiesti!
- Conoscenza di base dei CAT TOOL in generale
- Conoscenza di base dei principali CAT TOOL coinvolti nella procedura di conversione Wordfast/SDL Trados Studio/MemoQ/DejaVu
Click to expand
- Come creare una TM per ciascun CAT TOOL
- Convertire ciascun formato proprietario di TM nel formato standard TMX
- Convertire una TM con formato standard TMX nei vari formati proprietari di ciascun CAT TOOL (Wordfast/Trados/MemoQ/DejaVu)
- Come creare un GLOSSARIO per ciascun CAT TOOL
- Convertire ciascun formato proprietario di GLOSSARIO nel formato standard TBX o altri formati di facile gestione (txt oppure xlsx)
- Convertire un GLOSSARIO (TermBase) con formato standard TBX nei vari formati proprietari di ciascun CAT TOOL (Wordfast/Trados/MemoQ/DejaVu)
Software and system requirements (click to expand)
Click to expand videos require a current flash player. Update here:

With low bandwidth Internet connections the video playback may buffer and load slowly, in this case we recommend you wait the whole or most part of the video to load before playing.
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 99.00 USD

Click on the buy button on the right to purchase your seat

Participation fee includes unlimited access to the recording and handouts provided by the trainer.

How do I purchase the video?

To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the video?

Once the payment is processed you will be able to watch the video here.

How do I access handouts?

Follow the link on the top right corner as suggested here.

Where can I find a certificate of attendance?

A certificate of attendance can be issued upon training completion and as per your request. A certificate of attendance can be downloaded at
Created by
 Paolo Sebastiani    View feedback | View all courses
Bio: Paolo Sebastiani is an English-Italian, French-Italian and German-Italian Professional Translator with over 20 years of experience in Italy and abroad. He obtained his first University degree in Foreign Languages and Literatures at the University of Urbino in 1991 and his second University degree in Political Studies, at the same University in the year 2000. He founded his Translation Agency, Eurolingua, in 1994 and since then has been working as translator, interpreter and Cat-Tool official Trainer. He has organized many in-person training courses about Wordfast, SDL Trados and Atril Dejavu in different Italian towns and as a Professional Trainer, has run many Wordfast-PRO, Wordfast-Classic and Wordfast-Anywhere training sessions for progressive knowledge acquisition with excellent feedbacks.
Paolo lives in Rimini, Italy
General discussions on this training

Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your account.

Do you have any questions about training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Send a colleague information about this course
Your name:
Your friend's name:
Your friend's email:

All of
  • All of
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search