This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I deliver high-quality work on time and at reasonable rates.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Spanish to Indonesian: Guion Corporativo de TELEVISA Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - Spanish 1. Televisa es el consorcio de medios en habla hispana más importante del mundo.
2. Su historia de éxitos inició en 1930 con una estación de radio pionera. Para 1953, la empresa se hallaba inmersa en el mundo de la Televisión.
Translation - Indonesian 1. Televisa merupakan sebuah konsorsium media berbahasa Spanyol terpenting di dunia.
Sejarah keberhasilan Televisa dimulai pada tahun 1930 saat mendirikan sebuah stasiun radio perintis. Pada tahun 1953, perusahaan ini memasuki dunia pertelevisian.
Indonesian to Spanish: Standar Nasional Indonesia Kembang Gula Keras Detailed field: Food & Drink
Source text - Indonesian 2. Istilah dan definisi
Kembang gula keras
Jenis makanan selingan berbentuk padat, dibuat dari gula atau campuran gula dengan pemanis lain, dengan atau tanpa penambahan bahan pangan lain dan bahan tambahan pangan (BTP) yang diijinkan, bertekstur keras, tidak menjadi lunak jika dikunyah.
Translation - Spanish 2. Términos y Definición
Caramelo duro
Refrigerio de forma sólida, hecho de azúcar o mezcla de azúcar con otro edulcorante, con o sin adición de otros alimentos y aditivos alimentarios permitidos, de textura firme, no se vuelve blando al masticarlo.
English to Spanish: Operation and Maintenance Manual for Vaccine Refrigerator Detailed field: Engineering: Industrial
Source text - English For your safety and obtaining maximum result in using the vaccine refrigerator, please carefully read and follow all instructions stated in this manual.
1. Warning
a. The compressor is powered by direct-current (DC) produced by solar panel. Never operate the compressor with electricity (AC) from grid as that may damage the appliance instantly.
Translation - Spanish Por su seguridad y para obtener el máximo rendimiento al utilizar el refrigerador para vacunas, lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de este manual.
1. Advertencia
a. El compresor utiliza corriente continua (DC) producida por los paneles solares. Nunca opere el compresor con electricidad de suministro general (AC), ya que eso pueda dañar instantaneamente el aparato.
English to Indonesian: Infection Prevention and Control of Epidemic-and Pandemic-prone Acute Respiratory Diseases in Health Care Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English ENVIRONMENTAL VENTILATION
A minimum environmental ventilation rate of 12 ACH* is required for:
- Triage and waiting areas.
- Any areas where aerosol-generating procedures associated with transmission of infection are performed.
- Patients should be separated by at least 1 metre in a designated triage area.
- Corridors used for patient transport should be well ventilated.
*ACH, air changes per hour
Translation - Indonesian VENTILASI LINGKUNGAN
Ventilasi lingkungan dengan skala minimum 12 ACH* diperlukan di:
- Ruang triase dan ruang tunggu
- Ruang lainnya dimana aerosol-generating procedures yang berkaitan dengan transmisi infeksi dilakukan.
- Para pasien harus saling dipisahkan sekurang-kurangnya 1 meter dalam ruang triase yang telah ditentukan.
- Koridor tempat pasien ditransfer harus memiliki ventilasi yang baik.
*ACH/air changes per hour atau pertukaran udara per jam
Indonesian to Spanish: Mustika Ratu Products Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - Indonesian ZAITUN BODY SCRUP
Kemasan: 200 g
Unique selling point: Kandungan minyak zaitun dalam Zaitun Body Scrub Mustika Ratu berfungsi sebagai anti-oksidan dan pelembab alami. Butiran scrubnya mampu membantu mengangkat sel kulit mati penyebab kulit kusam tanpa menghilangkan kelembaban alami kulit, sehingga kulit menjadi terasa lembut dan bercahaya.
Cara pakai: Gosok lembut dengan gerakan memutar pada seluruh tubuh dalam kondisi kering, lalu bilas hingga bersih. Gunakan 2 kali dalam seminggu. Untuk hasil yang sempurna, gunakan Zaitun Body Soap Mustika Ratu, Zaitun Body Butter Mustika Ratu dan Zaitun Minyak Pijat Mustika Ratu.
Translation - Spanish EXFOLIANTE CORPORAL DE OLIVA
Envase: 200 g
Propuesta Única de Venta: Producto hecho de aceite de oliva que funciona como antioxidante y humectante natural. Los granos del exfoliante levantan las células muertas causantes de la piel opaca pero sin eliminar su humedad natural para que la piel se vuelva suave y radiante.
Modo de empleo: Aplique el exfoliante suavemente y con movimientos circulares sobre todo el cuerpo seco. Enjuáguese al terminar. Utilice 2 veces por semana. Para un resultado perfecto utilice el Jabón Corporal, la Crema Corporal y el Aceite de Masajes de Oliva de Mustika Ratu.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Berlitz School of Languange, Mexico City
Experience
Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Apr 2010.
Spanish to Indonesian (Mexico: Berlitz Polanco) Indonesian to Spanish (Mexico: Berlitz Polanco) English to Spanish (Mexico: Berlitz Polanco) Spanish to English (Mexico: Berlitz Polanco)
•Levels of fluency: Indonesian 100% native. Spanish 95%. English 90%
•Diploma in Translation & Interpretation from Berlitz Mexico in 2001
•Translation & Interpretation studies in ISIT Mexico 1998-1999
•Grew up in Indonesia, lived in Spanish-speaking countries for 13+ years
•In-depth knowledge of Latin American & Spanish culture, tradition and language expression
•Professional experience (1992-2024) includes working for embassies, international conferences, trade fairs, cultural festivals, architectural/design firms, real-estate developer, teaching Spanish A1 level in language school and university.
•International background: Living in Suriname (1971-1975), Soviet Union (1979-1983), Argentina (1986-1988), Mexico (1997-2008), Pakistan (2013).
Keywords: spanish, spanyol, español, spaans, spagnolo, espagnol, スペインの, スペイン人, espanhol, indonesian. See more.spanish, spanyol, español, spaans, spagnolo, espagnol, スペインの, スペイン人, espanhol, indonesian, bahasa indonesia, idioma indonesio, indonesian to spanish, spanish to indonesian, spanyol- indonesia, español-indonesio, indonesian-spanish translator, penerjemah spanyol-indonesia, penerjemah indonesia-spanyol, terjemahan bahasa spanyol, terjemahan spanyol, traductor indonesio, traductora idioma indonesio, traduccion español-indonesio, traduccion indonesio-español, profesor de español, profesor de indonesio, profesora de español, ratna wusono, indonesio-espanol, servicio de traduccion indonesio-español, ingles-indonesio, english-indonesian, english-indonesian translator, indonesian-english translator, indonesian-english, indonesian to english, english to indonesian, indonesian translator, indonesian interpreter, english translator, english interpreter, terjemahan inggris, penerjemah inggris, penerjemah bahasa inggris, bahasa inggris, bahasa indonesia, ingles indonesio, indonesio ingles. See less.
This profile has received 59 visits in the last month, from a total of 31 visitors