Member since Jan '24

Working languages:
English to Spanish

Melody Blanco
Quality is my top priority

Mar del Plata, Buenos Aires, Argentina
Local time: 10:47 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Computers (general)
Tourism & TravelTextiles / Clothing / Fashion
Telecom(munications)General / Conversation / Greetings / Letters
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Computers: HardwareIT (Information Technology)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 11, Questions answered: 4, Questions asked: 13
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, MasterCard
Translation education Graduate diploma - Instituto de educación superior N.° 28 "Olga Cossettini"
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Oct 2010. Became a member: Jan 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Instituto de Educación Superior N.°28 "Olga Coss)
English to Spanish (Fundación Litterae-Fundeu)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Dreamweaver, Lingotek, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ELRStudio Basic Version 21,15,1,1, Subtitle Workshop, VisualSubSync, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, XTM
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Melody Blanco endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
My name is Melody Blanco. I am a professional English-Spanish Technical-Scientific and Literary Translator. My native language is Spanish (Latin America) and I have a C2 level in English. My enthusiasm, skills and creativity in solving problems can make a positive contribution to your company.

I graduated as a translator from Instituto de Educación Superior N.°28 “Olga Cossettini” (“Olga Cossettini” Higher Education Institute No. 28) in Rosario, Argentina in 2012 and I have been working on a freelance basis since then. Currently, I am working as a translator at numerous translation agencies. I also work with a client who instills his trust in me and my services because I deliver only top-notch work.

I pursue excellence in everything I do. I am dependable, responsible, trustworthy, creative and highly committed to my work. Furthermore, my ability to pay close attention to detail is one of my key strengths. I also have excellent communicative skills. As a result, I can create and foster a warm work environment. I am equally comfortable working independently as well as collaboratively as part of a team.

I am dedicated and motivated in any task I undertake. I always strive to produce high-quality translations that sound natural and reflect the meaning of the original text. I respect the intention, tone and register of the original and I always meet or beat deadlines. Thus, I am a skilled problem solver with exceptional organizational skills and high levels of energy. I never say “it is not my job”. I look at every possible way to evaluate and solve problems. Above all, I take great pride in what I deliver. The work I perform and the solutions I propose create my legacy.

Please do not hesitate to contact me if you have any questions or desire additional information. I truly appreciate your time and interest. I look forward to working with you.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 11
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish11
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering7
Other4
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)7
Telecom(munications)4

See all points earned >
Keywords: English, Spanish, translation, localization, subtitling, cinema, website translation, general, computer, IT. See more.English, Spanish, translation, localization, subtitling, cinema, website translation, general, computer, IT, software, social sciences, history, literature, music, linguistics, art, culture, SDL Trados 2011, software, new technologies, journalism, . See less.


Profile last updated
Mar 21



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs