Working languages:
French to Italian
English to Italian

AngelaDG
FR>IT EN>IT

Local time: 22:15 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Welcome to my profile!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Works in:
Advertising / Public RelationsArchitecture
Art, Arts & Crafts, PaintingBusiness/Commerce (general)
Textiles / Clothing / FashionCooking / Culinary
Cosmetics, BeautyEducation / Pedagogy
Environment & EcologyFolklore
Food & DrinkGeography
Tourism & TravelMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)
PsychologySocial Science, Sociology, Ethics, etc.
OtherPoetry & Literature
Finance (general)
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 6
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - Facoltà di Lingue e Letterature Straniere - Università degli Studi di Lecce
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Apr 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
Éducation et formation

· 2005: Maîtrise en Langues et Littératures Étrangères – Français et Anglais - Università degli Studi di Lecce (Italie)
· 2000: Cours en langue, littérature et civilisation française avec le contrôle des connaissances en traduction, version, thème, expression écrite et orale, linguistique - UniversitéParis III – Sorbonne Nouvelle – Centre Censier – Paris (France)
· 1994: Certificat de cours intensif de langue française - Università degli Studi di Urbino – Facoltà di Lingue e Letterature Straniere (Italie)
· 1992: Diplôme linguistique - Lycée Linguistique Européen « Oxford » - Lecce (Italie)
· 1990: Certificat de cours intensif de langue anglaise - United States International University – Europe, summer session – Bushey, N. W. London, Hertsfordshire (Angleterre)

Domaines de travail

Depuis 2000 :

Traduction éditoriale : traduction d’essais, de romans, de nouvelles, traduction d’articles de presse, de textes descriptifs ;
Textes universitaires : littérature, psychologie, médicine, économie, politique (Università degli Studi di Lecce e Torino);
Tourisme : guides touristiques, textes illustratifs, présentation d’hôtels (maison d’édition Capone Editore – Lecce);
Manuels d’instructions : manuels d’utilisation d’appareils industriels et domestiques, jouets, etc. ;
Traduction de brevets ;
Commerce : correspondance commerciale, textes de promotion d’entreprise ;
Produits textiles et alimentation ;
Cosmétique ;
Mode ;
Sport ;
Environnement.


Pubblication

2003: traduction IT>FR du livre "Lecce - Guide historique artistique" - écrit en italien par Lorenzo Capone - maison d'édition Capone Editore.
Keywords: français, italien, traduction, french, english, italian, translation, francese, inglese, italiano. See more.français, italien, traduction, french, english, italian, translation, francese, inglese, italiano, traduzione. See less.


Profile last updated
Jun 8, 2012



More translators and interpreters: French to Italian - English to Italian   More language pairs