Working languages:
English to Spanish

Clara5
CLARA GAMERO

Madrid, Madrid, Spain
Local time: 15:38 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Textiles / Clothing / Fashion
Law: Contract(s)Cooking / Culinary
Food & DrinkLaw (general)
Poetry & Literature
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Registered at ProZ.com: Dec 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume Spanish (DOCX)
Bio
Soy licenciada en Derecho, el título lo obtuve en la Universidad Complutense de Madrid.
Fui becada por la Cámara de Comercio para hacer unas prácticas en un bufete de abogados en NY, por tanto estoy familiarizada desde hace ya tiempo con la terminología del sector, tanto en España como en el sistema legal anglosajón.
He pasado interna parte de mi infancia en Inglaterra, cosa que unida a las estancias que he pasado en el extranjero me ha aportado un gran conocimiento del inglés que es para mí un idioma casi nativo.
Durante quince años he estado trabajando en moda como Product Manager , así que soy buena conocedora del lenguaje habitual en el sector, tanto en inglés como en español. Muy habituada a trabajar con proveedores extranjeros , redactar textos para catálogos o para artículos de prensa etc..
Soy una lectora empedernida, me apasiona la literatura inglesa del siglo XVIII y también la americana de principios del siglo XX.
He leído muchísimo y nunca libros traducidos, así que tengo capacidad para traducir textos literarios sin dificultad.
Keywords: Spanish, Law, Fashion, Textiles, Food, Drink, Literature


Profile last updated
Feb 18, 2017



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs