Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Filipe Vieira
I live for words.

Brazil
Local time: 02:06 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Filipe Vieira is working on
info
Aug 18, 2020 (posted via ProZ.com):  A day of hard work. Almost 5 thousand words of e-commerce done. See you tomorrow! ...more, + 1 other entry »
Total word count: 5000

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Computers (general)
Computers: SoftwareLaw: Contract(s)
IT (Information Technology)Mechanics / Mech Engineering
Marketing / Market Research

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 3
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Bachelor's degree - State University of Ceará
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Feb 2016.
Credentials N/A
Memberships IAPTI
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, GlobalLink, Passolo, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, XTM
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Filipe Vieira endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

As a translator of more than 9 years, I have provided
linguistic services for some of the biggest players in the Marketing, IT,
Machinery, Legal, Automotive, Healthcare, Financial, Fashion, Videogame,
Literary, Pharma and Food industries, delivering over 400,000 words per year
and performing a wide variety of tasks across the whole translation workflow:
translation/localization, proofreading, subtitling, LSO, LQA/LQI and project
management.

I started my working career as a Portuguese teacher in
Fortaleza, my home town, and later on in Medellín, Colombia.

I then moved to Portugal and began working as a
translator in 2012, in a Lisbon-based translation agency. After two and a half
years working in-house, I decided to pursue a career in translation and became
a freelancer.

Education-wise, I received a Bachelor’s degree in
Linguistics & Literature from the State University of Ceará, Brazil,
attained in 2010.

Keywords: brazilian, portuguese, translation, localization, proofreader


Profile last updated
Aug 29, 2022



More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs