Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Your go-to Korean & English Translator
e-mail & Skype: [email protected]
Mobile: +27630368779 / +821082699193
"Superior quality & guaranteed punctuality at your easiest reach."
With my natural-born linguistic talent, I ensure the safest-sounding translation in your target language. My multi-cultural background with consulting experience catches the best appealing phrases and tones for your target audience. No compromise!
Professional English and Korean Translator / GMT+2
12+ years of residence in multicultural environments
Korean native & English bilingual
Education in Economics and Finance (Bachelor and Honours), and Information Systems (Post. Dip.), and Law (discontinued)
6 years in Marketing, IT, Financial, and Legal translation
CAT Tools: Trados 2019, MemoQ, WordFast, Memsource, XTM, or as requested
Usual/maximum capacity (words):
10k / 13K
50K / 80K
200K / 320K
Infoma*** - "Utterly reliable... Prompt, efficient, effective and reliable. ...Never a negative feedback"
Ula*** - "Her performance meets our quality benchmark... Look forward to a lengthy and fruitful association"
Localization / product descriptions / web-tools / website notices / automated e-mail response / investor informercials / training material / internal material / tax audit / reports...
>Morgan Stanley, Russell Investments, McKinsey and Company, Deloitte, Wellington Management, London Capital Group, Samsung Venture Investments, TongYang Life Insurance, KED, FSSA
>United Nations, Baskin Robbins Korea, Samsung Venture Investments, Kim & Jang, government of South Korea, Cuckcoo International
Localization / Dialogue / Commercials
Gravity Interactive, Riot Games, Sony Pictures, indie games / game-oriented self-help apps
Clinical trial / research proposal / confirmation letters / medical record / prescription / patient guidelines / order record / pamphlet...
Johnson & Johnson, GlaxoSmithKline, Bayer, Abbott, Baxter, Lily, Genome & Company, Medigate, Yonsei Severance Hospital, Bayer AG, Seoul National University Bundang Hospital, National Medical Center of Korea, Medytox, UCLA
A Word to You.
Great to meet you here!
I'd love to share my experience and skills with you to make your client happy.
Contact me whenever is the most convenient for you - you'll have my answer within a few hours!
Happy to work on weekends and holidays.
Looking forward to getting to know you :)
Hyun Jae Jeoung +27 (0)63-036-8779 E-mail: [email protected] Skype: [email protected] KakaoTalk: kay2lyn Proz.com: https://www.proz.com/profile/2451877 Cape Town, South Africa GMT+2
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
With client feedback
0 positive (0 entries)
음식 및 음료
자동차/승용차 및 화물차
주요 단어 Korean translator, Urgent Korean Translation, business, marketing, consumer, consumer products, end user, engineering, commercial, finance, financial, legal, fashion, government, medical, financial instrument, investment, FX, Forex, CFD, shares, broker, IT, blockchain, python, computer languages, AI, artificial intelligence, data science, data manipulation, technical, manual, legal, adjudication, contract, certificates, police clearance, localization, description, policy, consent, registry, agreement, survey, questionnaire, instruction, document, guideline, audit, invoice, election, politics, Legal Translation, Business Translation, Technical Translation, Agreement,