회원 등록 시기 Oct '18

실용 언어
영어에서 한국어

Dukgyu Lee
의학 및 과학전문 번역가

Pointe Claire, Quebec, 캐나다
현지 시간: 19:20 EDT (GMT-4)

모국어: 한국어 Native in 한국어
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
사용자 메시지
Competent, Experienced and Reliable Translator
계정 유형 Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
제휴 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
서비스 Translation, Editing/proofreading, Transcreation, MT post-editing, Software localization
전문 지식
전문 분야:
의료: 의약품의료: 보건
의료: 기기과학(일반)
생물학(생명 공학, 생화학, 미생물학) 컴퓨터: 소프트웨어
영양

KudoZ 활동 (PRO) 질문 수: 7
이 사용자가 작성한 블루 보드 항목  2 코멘트들

포트폴리오 제출한 번역 견본들: 1
경험 번역 경력: 7년 ProZ.com 등록: Jun 2018 회원이 된 때:Oct 2018
자격증 영어에서 한국어 (MCIS Language Solutions, verified)
회원 자격 N/A
소프트웨어 Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Fluency, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, SDL TRADOS, Wordbee
전문적 경험 Dukgyu Lee 수락 ProZ.com's 전문직 지침.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Buy or learn new work-related software
소개

NATIVE KOREAN PROFESSIONAL TRANSLATOR, PhD

Competent, Experienced and Reliable Translator

 

EDUCATION

- PhD in Molecular Genetics, South Korea, 2008

 

WORK EXPERIENCE

- Biomedical Research Scientist, Metabolic disease, McGill University, Canada, 2019

- Biomedical Research Scientist, Cardiovascular disease, Uni. of Alberta, Canada, 2014


FREELANCE TRANSLATOR (2017-present)

- Life Science: Medical, Pharma, Veterinary and Biomedical device

- Patent: Medical, Pharma, Chemistry and Electronics

- Financial: Market research, Newsletter and Business plan

- General: Certificate, Game, Museum and Technical


TRANSLATORS WITHOUT BORDERS (Jan. 2017)


TRANSLATION FACT SHEET

Year            Total translated words                         Subject

2020                ~ 950,000                         Life Science, Patent, Financial, and General

2019                ~ 720,000                         Life Science, Patent, Financial, and General

2018                ~ 480,000                         Life Science, Patent, and General

2017                ~ 120,000                         Life Science and General

주요 단어 Medical, Pharmaceuticals, Biology, Biochemistry, Genetics, Technical, Patent, Marketing, IT, software, Travel, General




최신 업데이트된 프로필
Feb 14



More translators and interpreters: 영어에서 한국어   More language pairs