Working languages:
Spanish to English
French to English

Diana Maudslay
Barrister; ACIL; MA Trans(Open)

United Kingdom
Local time: 17:18 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
International Org/Dev/CoopEnvironment & Ecology
Forestry / Wood / TimberCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
ArchaeologyGeography
History
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 4, Questions asked: 2
Glossaries Fraud etc
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Aug 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, CafeTran Espresso, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Online Editor, Trados Studio
Website https://dmlanguages.co.uk
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Diana Maudslay endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

MA Translation, Barrister at Law, DPSI, LLB, LLM, ACIL

After 15 years at the Bar of England and Wales, I decided to put my languages to good use. I was brought up bilingual and bicultural before returning to the UK for secondary education. More recently, I obtained the Diploma in Public Service Interpreting (Law Pathway), worked as a translator and political affairs assistant at the Embassy of Mexico, London (translating everything from daily press releases to speeches and legal conventions) and have recently completed my Masters in Translation Studies at the Open University.  I passed the Course and all Modules with Merit.

My training and experience have given me excellent knowledge, research skills and attention to detail.  

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Spanish to English4
French to English4
Top general fields (PRO)
Law/Patents4
Bus/Financial4
Top specific fields (PRO)
Law (general)4
Real Estate4

See all points earned >
Keywords: Spanish, legal, barrister, law, crime, legislation, certificates, statements,


Profile last updated
Feb 2, 2021



More translators and interpreters: Spanish to English - French to English   More language pairs