회원 등록 시기 Nov '06

실용 언어
한국어에서 영어
독일어에서 영어
네덜란드어에서 영어
덴마크어에서 영어
포르투갈어에서 영어

Samuel Henderson
On time and on target.

미국
현지 시간: 17:41 CDT (GMT-5)

모국어: 영어 (Variant: US) Native in 영어
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
This person is a top KudoZ point holder in Korean to English
사용자 메시지
For more information, please see <a href="http://samhenderson.net">my website</a>.
계정 유형 Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified 검증된 회원
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
제휴 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
서비스 Translation, Editing/proofreading
전문 지식
전문 분야:
법 (일반)특허
컴퓨터 (일반)언어학
환경 및 생태학인터넷, 전자상거래
정부/정치운송/수송/해상 운송
IT (정보기술)

KudoZ 활동 (PRO) 프로 수준 포인트 87, 답변 수: 36, 질문 수: 1
프로젝트 내역 11 프로젝트가 기입됨    2 외주업자들로부터의 긍정적 의견

Payment methods accepted Wire transfer, Check, Money order
포트폴리오 제출한 번역 견본들: 3
번역 교육 Master's degree - University of Southern Queensland
경험 번역 경력: 22년 ProZ.com 등록: May 2006 회원이 된 때:Nov 2006
자격증 한국어에서 영어 (Korean Society of Translators, verified)
한국어에서 영어 (Korean Society of Translators, verified)
독일어에서 영어 (American Translators Association)
네덜란드어에서 영어 (American Translators Association)
덴마크어에서 영어 (American Translators Association)


회원 자격 ATA, NAJIT, KST
소프트웨어 Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
웹사이트 http://www.samhenderson.net
전문적 경험 Samuel Henderson 수락 ProZ.com's 전문직 지침 (v1.1).
소개
I am an experienced Korean-English translator, certified by the Korean Society of Translators. I specialize in legal and patent translation, especially the translation of Korean patents in the chemical and pharmaceutical sectors. I lived in South Korea for 7 years, and have translated at the professional level since 2006. I am a US patent agent and recently graduated with honors from Valparaiso University Law School. I take deadlines seriously and keep all client information in strict confidence.

Outside of professional life, my interests include programming, cross-country unicycling, and promoting my alma mater Shimer College, a Great Books school with the oldest early entrance program in America.
이 사용자는 PRO-급 용어로 다른 번역가들을 도와 KudoZ 포인트를 획득했습니다. 번역된 용어를 보시려면 총 포인트를 클릭하세요.

획득한 총 포인트: 99
PRO-급 점수: 87


최상위 언어 (PRO)
한국어에서 영어48
영어에서 한국어27
독일어에서 영어12
최상위 일반 분야들 (PRO)
Bus/Financial20
Other20
Law/Patents12
Medical11
Social Sciences8
다른 2 분야의 포인트 >
최상위 전문 분야들 (PRO)
법 (일반)8
비지니스/상업 (일반)8
금융 (일반)8
의료: 의약품7
공학 (일반)4
운송/수송/해상 운송4
심리학4
다른 11 분야의 포인트 >

획득한 포인트 모두 보기 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects11
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation10
Editing/proofreading1
Language pairs
한국어에서 영어11
Specialty fields
정부/정치3
비지니스/상업 (일반)3
특허2
금속공학/주조2
IT (정보기술)2
원격(통신)2
인력1
법: 특허, 상표, 저작권1
저널리즘1
사회과학, 사회학, 윤리학 등등1
전자 공학/전기 공학1
스포츠/신체 단련/취미1
의료 (일반)1
직물/의류/패션1
일반/대화/안부 인사/편지1
화장품, 뷰티1
환경 및 생태학1
법 (일반)1
의료: 의약품1
공학: 공업1
게임/비디오 게임/게이밍/카지노1
Other fields
컴퓨터: 소프트웨어1
주요 단어 English native speaker, certified translator, patent agent, JD, law degree, KST, ATA, MemoQ, patents, patent claims, contracts, law, legal, Korean law, Korean regulations, enforcement decree, enforcement rule, environment, biochemistry, pharmaceutical, pharmaceuticals, chemistry








Your current localization setting

한국어

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search