https://kor.proz.com/forum/other_games/199538-how_to_finally_understand_women_the_manslater.html

How to finally understand women: The Manslater!
스레드 게시자: Nicole Schnell
Nicole Schnell
Nicole Schnell  Identity Verified
미국
Local time: 16:58
영어에서 독일어
+ ...
추도문
May 23, 2011

This thread is part of the Translator playground: a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. See the announcement here.

Need a quick break from work? In this area translators and language professionals can play games and share material which do not fit in other categories within the Translator playground.



http://www.youtube.com/watch?v=mQ4L046TU2c




 
JH Trads
JH Trads  Identity Verified
미국
Local time: 19:58
회원(2007)
영어에서 프랑스어
+ ...
Hi May 23, 2011

Nicole,

Just to let you let you know the Manslater has already been discussed in a previous thread, it generated a debate about sexism, stereotypes, humour, etc.

Have a good evening !


 
JH Trads
JH Trads  Identity Verified
미국
Local time: 19:58
회원(2007)
영어에서 프랑스어
+ ...
http://www.proz.com/forum/lighter_side_of_trans_interp/188287-the_manslater.html May 23, 2011

.

 
Nicole Schnell
Nicole Schnell  Identity Verified
미국
Local time: 16:58
영어에서 독일어
+ ...
주제 스타터
추도문
Thanks, Hugo! May 23, 2011

And your point is... ?



 
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
아르헨티나
영어에서 스페인어
+ ...
Universal language of women May 23, 2011

Hi Nicole,

Thanks for sharing this. It is hilarious! After watching the video I came to the conclusion that, even though we may speak in different languages, women are united by the "universal language of women" based on the same principles applicable to all languages. It would be fun to add some more examples to the list:

Case 1:

A simple "yes/no" question becomes a "single-no-answer" question eg.

Q: "Do you think I've gained weight?" Translat
... See more
Hi Nicole,

Thanks for sharing this. It is hilarious! After watching the video I came to the conclusion that, even though we may speak in different languages, women are united by the "universal language of women" based on the same principles applicable to all languages. It would be fun to add some more examples to the list:

Case 1:

A simple "yes/no" question becomes a "single-no-answer" question eg.

Q: "Do you think I've gained weight?" Translation: This is not a question but rather my way of asking reassurance from your side. The answer should always be "No", in all circumstances and even if I insist several times with a "seriously?I won't get mad if you do".
Collapse


 
Tom in London
Tom in London
영국
Local time: 00:58
회원(2008)
이탈리아어에서 영어
the point May 23, 2011

Nicole Schnell wrote:

And your point is... ?





Hugo was actually saying "I love you".


 
AnneMarieG
AnneMarieG  Identity Verified
프랑스
Local time: 01:58
독일어에서 프랑스어
+ ...
Pretty fluent May 25, 2011

Hi Tom,
you seem to be pretty fluent already!

[/quote]

Hugo was actually saying "I love you". [/quote]


 
Lany Chabot-Laroche
Lany Chabot-Laroche  Identity Verified
캐나다
Local time: 19:58
회원(2009)
영어에서 프랑스어
Interesting May 25, 2011

Will definitively share with the missus, she'll love that.

And about the "I'm fine" or "Nothing's wrong", I once dated a girl that used that sentence a lot. It got really tiring and I gave up and developed the habit of answering "Oh, I'm glad nothing is wrong, I had an impression something was, but I must have been mistaken, silly me!" or something of the sort... it somehow didn't help, go figure!


 


이 포럼에 구체적으로 배정된 관리자가 없습니다.
사이트 규칙 위반을 신고하거나 도움을 받으시려면 사이트 스태프 »에게 문의


How to finally understand women: The Manslater!






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »