Munkanyelvek:
német - spanyol
angol - spanyol
portugál - spanyol

Daniel Canteros
Specialized in technical issues.

Sant Cugat del Vallès, Barcelona, Spanyolország
Helyi idő: 00:08 CEST (GMT+2)

Anyanyelve: spanyol Native in spanyol
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú tag
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Szolgáltatások Translation, Editing/proofreading
Szakterületek
Szakterületek:
Műszaki (általános)Műszaki: Ipari
Környezet és ökológiaMechanika / gépészet
Gyártás

Díjszabás
német - spanyol – Díjazás: 0.06 - 0.07 EUR per szó / 25 - 25 EUR per óra
angol - spanyol – Díjazás: 0.05 - 0.07 EUR per szó / 20 - 20 EUR per óra
portugál - spanyol – Díjazás: 0.05 - 0.07 EUR per szó / 20 - 20 EUR per óra

KudoZ-tevékenység (PRO) PRO-szintű pontok: 651, Megválaszolt kérdések: 360, Feltett kérdések: 4
Portfólió Feltöltött mintafordítások száma: 4
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 22. A ProZ.com-ra regisztrált: Jan 2004. ProZ.com-taggá vált: Mar 2005.
Bizonyítványok német - spanyol (Technische Universität München-Weihenstephan, Ge)
angol - spanyol (8 years studies at Academia de Lenguas Vivas, Arge)
Szakmai szervezeti tagság N/A
Szoftver Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL-Trados Studio 2011, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume angol (DOCX)
Events and training
Professzionális munkamódszerek Daniel Canteros elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit (v1.0).
Bio
Brewing industry and technical/technological specialist with over 30 years of experience, in process as well as quality assurance areas. Due to the technical knowledge provided from my profession and experience, since 2002 I have dedicated myself to the work of freelance translator, mainly, but not only, in the technical field, working for worldwide translation agencies.

a. Freelance translator (2002 to date)
b. Quilmes Brewing and Malting Group:
1. Corrientes Plant, Argentina. Industrial Manager (1987- 1991)
2. Technical Direction, Buenos Aires: Central Q.A.Mngr(1991- 2002)
c. Cervejaria Nordestina, Natal, Brazil: Technical Manager(1985- 1987)
d. Cervejaria Antarctica Paulista, Goiânia, Brazil: 1st. Brewmaster (1974-1985)
Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.

Összes szerzett pont: 675
PRO-szintű pontok: 651


Legtöbb pontot szerzett nyelvek (PRO)
német - spanyol385
angol - spanyol266
Legtöbb pontot szerzett általános területek (PRO)
Műszaki505
Egyéb99
Természettudományok20
Marketing8
Orvosi7
Pontok 3 másik területen >
Legtöbb pontot szerzett specifikus területek (PRO)
Mechanika / gépészet226
Műszaki (általános)216
Műszaki: Ipari99
Kémia; Kémiatudomány/vegyészet19
Gyártás16
Környezet és ökológia15
Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek12
Pontok 8 másik területen >

Összes szerzett pont megtekintése >
Kulcsszavak: Technical/tecnological issues in general, particularly user/instruction manuals.


A profillap utolsó frissítése
May 1



More translators and interpreters: német - spanyol - angol - spanyol - portugál - spanyol   More language pairs