GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:35 May 16, 2013 |
Croatian to English translations [PRO] Law/Patents - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sanja Staklenac Local time: 14:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Registry book |
| ||
4 | Registry |
|
Registry book Explanation: urudzbeni broj urudzbeni zapisnik = registry book Ivir: Poslovno-upravni rječnik |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Registry Explanation: Rječnik Milice Gačić Ivir -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2013-05-17 07:59:33 GMT) -------------------------------------------------- Postoji razlika radi li se o uredu ili knjizi. Ako se zahtjev "dostavlja" (kako stoji u Vašoj rečenici), onda je u pitanju ured, u protivnom se unosi u urudžbeni zapisnik. Iz tog razloga Registry. Reference: http://www.jcpc.gov.uk/procedures/practice-direction-09.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.