17:19 Aug 26, 2019 |
|
Dutch to English translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / sterility testing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | insertion, insertion method, deployment session (sterility session) |
| ||
3 | immersion, immersion method, immersion session (sterility test) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
insertion, insertion method, deployment session (sterility session) Explanation: Insertion better than deployment except for the last one - insertion session. https://translate.google.co.za/?hl=af#view=home&op=translate&sl=auto&tl=en&text=inzetten%2C%20inzetmethode%2C%20inzetsessie%20(steriliteitst |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
immersion, immersion method, immersion session (sterility test) Explanation: An "inzetbak" seems to be an immersion tray (or simply a tray). If you look for sterility testing and immersion, you get a few hits that seem to be in the right context: http://microbiolaboratory.com/sterility-test "The majority of biological samples will be tested using the immersion method." I hope this helps you further. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
27 mins |
Reference Reference information: petrifilm inzetten Inzetten van de monsters Uitvoering van de bepaling dient bij voorkeur op een tochtvrije, schone werkplek plaats te vinden. Het monsters wordt eerst voorzichtig gezwenkt. Twee 3M Petrifilm Telplaten worden klaargelegd op een vlakke, schone ondergrond. De steriele pipet van 1 ml wordt uit de verpakking genomen, alleen aan de bovenzijde vastpakken en niet neerleggen ! Op beide 3M Petrifilm Telplaten wordt 1 ml monster op het midden van de 3M Petrifilm Telplaten gepipetteerd met dezelfde pipet. Hierbij wordt het schutblad aan één punt opgelicht. Het monster komt dus onder het schutblad op de geruite onderkant terecht. Vervolgens wordt voorzichtig het schutblad weer teruggelegd. Direct hierna wordt het monster over 20 cm2 verdeeld met behulp van de holle zijde van de spreider (niet te hard duwen). De 3M Petrifilm Telplaten zijn met een dunne watervaste stift te beschrijven https://www.ccd.eu/producten/proefmaterialen/kiemgetal-vloei... -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2019-08-26 17:55:19 GMT) -------------------------------------------------- Terugkoppeling uitslag Binnen 24 uur na het inzetten van een monster wordt aan u de deeluitslag gemaild. Dit zal in de meeste gevallen geen complete uitslag zijn, omdat er kiemen zijn die pas na 48 uur groeien, of er moet nog een gevoeligheidsbepaling worden ingezet. https://www.ulp.nu/bacteriologisch-onderzoek-bo -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2019-08-26 17:58:08 GMT) -------------------------------------------------- De Rodac-plaatjes worden gedurende 18-24 uur bij 37˚C bebroed. De temperatuur van de broedstoof wordt gemeten bij het inzetten van de monsters en het uitnemen van de monsters met een geijkte thermometer, display of logger. https://www.avined.nl/sites/www.avined.nl/files/imce/Bestand... -------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2019-08-26 18:16:26 GMT) -------------------------------------------------- I am not sure. What is missing in your context information is the media that are used for the 'inzetten'. In the examples it is 'petrifilms', 'voedingsbodems' and the like. In the case of petrifilms 'inzetten' would be 'inoculate'. https://en.wikipedia.org/wiki/Petrifilm#/media/File:Inoculat... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-08-26 19:22:22 GMT) -------------------------------------------------- If we are talking culture mediums... 'inzetten van monsters' sounds like 'inoculating samples' 'inzetten in de isolator' sounds like 'inoculating samples within the isolator' No? Can't see your complete context, though. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.