This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 19, 2013 05:00
10 yrs ago
Dutch term
duidingsmagazine
Dutch to French
Tech/Engineering
Education / Pedagogy
press
Het profileert zich als duidingsmagazine voor hoger opgeleide technici, naar het model van de consumer weekbladen.
duiding = explication
"magazine d'explication" ne me semble pas la bonne traduction... :-)
duiding = explication
"magazine d'explication" ne me semble pas la bonne traduction... :-)
Proposed translations
(French)
3 | revue/magazine critique, d'enquête | Guillaume Deneufbourg |
Proposed translations
8 mins
revue/magazine critique, d'enquête
ou alors la voie de la périphrase:
XXX se destine aux techniciens hautement qualifiés et entend poser un regard critique sur son domaine d'étude, à l'image des magazines de consommateurs.
Bonen chance Yves!
XXX se destine aux techniciens hautement qualifiés et entend poser un regard critique sur son domaine d'étude, à l'image des magazines de consommateurs.
Bonen chance Yves!
Note from asker:
merci Guillaume, et ne s'agit-il pas tout simplement d'un magazine de reportage ?? |
Something went wrong...