16:00 Apr 25, 2014 |
English to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marvin Sun China Local time: 19:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | FYI |
| ||
5 | 引起或酌加任何土地方面的收益 |
| ||
4 | 设立或允许(他人享有)土地上的利益/权益 |
|
FYI Explanation: it just means permit, or let it happen. 多數簡體字翻譯都會翻譯為允許,容許 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
引起或酌加任何土地方面的收益 Explanation: 准许、酌加 引起或酌加任何土地方面的收益 供参考。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
设立或允许(他人享有)土地上的利益/权益 Explanation: 不知道上下文是不是在讲地役权。 Create interest in land,应该是指在土地上设立地役权,例如,在他人的土地上通行、排水、修埋管道等。 Allow interest in land,允许他人享受土地上的权益,例如,让他人在自己的土地上放牧牛、马、驴等牲畜。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.