17:39 Jun 15, 2010 |
English to Finnish translations [PRO] Marketing - Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Satu Wiren Local time: 01:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | myyntitiedot, mainosmateriaali tms. |
| ||
4 | myyntimateriaali, myynnin materiaali |
|
sale sheet/sales sheet myyntitiedot, mainosmateriaali tms. Explanation: Epäilen virhettä alkuperäisessä. Salehan (ilman s-kirjaainta) olisi oikeasti alennusmyynti eli sales on se oikea sana myynnille. Ei tuollaiselle kait mitään virallista käännöstä voi olla. Riippuu mihin tarkoitukseen tulee. HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sale sheet/sales sheet myyntimateriaali, myynnin materiaali Explanation: Tämän voi myös ajatella niin että materiaali on tarkoitettu asiakkaille kuin myös myyjille. (Joskushan myyjille on oma materiaalinsa ko. tuotteista) -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2010-06-16 03:13:11 GMT) -------------------------------------------------- myynnin (myyjille/edustajille) materiaalissa voi olla esim. ylimääräistä teknistä tietoa tuotteesta. Tässä tapauksessa molemmille sama. Example sentence(s):
Reference: http://www.kolumbus.fi/petteri.haipola/verkostomarkkinointi/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.