GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:52 Apr 26, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 03:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | buttarsi in pista/scatenarsi in pista |
| ||
4 | scatenarsi nel ballo/ nel ballare / ballare (in modo scatenato) |
|
scatenarsi nel ballo/ nel ballare / ballare (in modo scatenato) Explanation: https://idioms.thefreedictionary.com/bust a move 2. slang To dance. (This usage was popularized by the song "Bust a Move" by Young MC). "Did you see grandpa busting a move out there? He moves pretty darn well for being 91!" -------------------------------------------------- Note added at 6 min (2020-04-26 16:58:54 GMT) -------------------------------------------------- Anche semplicemente "ballare", a seconda dei contesti. Ecco perché nella seconda opzione ho usato le parentesi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
buttarsi in pista/scatenarsi in pista Explanation: senza altro contesto.. ma io l'ho spesso reso così se si tratta di ballare. |
| |