Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to firm
Italian translation:
stabilire / confermare
Added to glossary by
Daniela Gabrietti
Dec 9, 2013 09:32
10 yrs ago
English term
to firm
English to Italian
Other
SAP
The firming type determines how procurement proposals are to be firmed and scheduled within the planning time fence during the planning run.
Proposed translations
(Italian)
4 | stabilire / fissare | Valeria Boldrini |
Proposed translations
1 hr
Selected
stabilire / fissare
stabilire/fissare e programmare le proposte di approvvigionamento
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-09 10:56:50 GMT)
--------------------------------------------------
Come descrizione di "firming type" ho trovato questo:
"The firming type dictates the behavior of planning with PTR (Planning Time Fence), i.e. whether the system should automatically firm the unfirmed planned orders and purchase requisitions, which are outside the PTF as they move to fall within PTF as days progress and also if new planning proposals are needed to be created to cover the shortage within PTF."
Penserei, a questo punto, a qualcosa come:
tipo di pianificazione o di conferma
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-09 10:56:50 GMT)
--------------------------------------------------
Come descrizione di "firming type" ho trovato questo:
"The firming type dictates the behavior of planning with PTR (Planning Time Fence), i.e. whether the system should automatically firm the unfirmed planned orders and purchase requisitions, which are outside the PTF as they move to fall within PTF as days progress and also if new planning proposals are needed to be created to cover the shortage within PTF."
Penserei, a questo punto, a qualcosa come:
tipo di pianificazione o di conferma
Note from asker:
quindi "firming type" come lo tradurresti? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...