GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:33 Nov 4, 2015 |
English to Norwegian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ronny Nielsen Dominican Republic Local time: 12:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | tilkommende |
| ||
4 +1 | kommende |
| ||
3 +1 | vordende |
|
vordende Explanation: straight forward translation - but this is posted in the wrong language direction - should be English to Norwegian Reference: http://https://www.google.co.uk/webhp?sourceid=chrome-instan... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kommende Explanation: Litt enklere å si det slik på norsk...også mange Google-treff |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tilkommende Explanation: Kunnskapsforlagets Nors-Engelsk sier: adj. future, coming, som substantiv: future husband, wife, financé. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.