https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/medical-general/4873538-overlap-between-the-symptoms-of-adhd-and-ptsd.html

Glossary entry

angielski term or phrase:

overlap between the symptoms of ADHD and PTSD

polski translation:

nakładanie się/zachodzenie na siebie objawów ADHD i PTSD

Added to glossary by Katarzyna Antczak
Jul 11, 2012 19:47
11 yrs ago
1 viewer *
angielski term

overlap between the symptoms of ADHD and PTSD

angielski > polski Medycyna Medycyna (ogólne) women with ADHD
At the same time, some comorbidities are also differential diagnoses, such as depressive disorder with its impairments of concentration; however, it can be distinguished from ADHD based on its usually phasic course. Posttraumatic stress disorder (PTSD)35, another differential diagnosis, must also be considered. Many PCPs do not realize that there is a high degree of overlap between the symptoms of ADHD and PTSD, including inattention, restlessness, irritability, and impulsivity.

Szukam lepszej kolokacji niż "nakładanie się objawów ADHD i PTSD"

Discussion

Robert Andruszko Jul 27, 2012:
W całym ustępie rzeczywiście jest mowa o współwystępowaniu (comorbidity), ale akurat w tym zdaniu autor wyraźnie mówi o pokrywaniu się objawów (czy ewentualnie ich zachodzeniu na siebie) PTSD i ADHD, co może utrudniać diagnozę różnicową. Nie należy tych rzeczy mylić. Pozdrawiam:)
Rafal Jaeschke Jul 27, 2012:
"Zachodzenie na siebie" jest chyba bardziej adekwatne, gdyż mowa jest o współwystępujących zaburzeniach, które mogą się cechować wspólnymi objawami. Samo "współwystępowanie" sugerowałoby odrębność tych problemów.
Katarzyna Antczak (asker) Jul 27, 2012:
współwystępowanie na koniec pomyślałam sobie o współwystępowaniu objawów ADHD i PTSD
Katarzyna Antczak (asker) Jul 11, 2012:
Nakładanie się objawów Takie tłumaczenie właśnie miałam (jest to zdanie z mojego tłumaczenia do szkoły) ale moja pani promotor powiedziła, że mogłabym znaleźć lepszą kolokację

Proposed translations

  1 godz.
Selected

nakładanie się/zachodzenie na siebie objawów ADHD i PTSD

Mowa jest o współchorobowości (comorbidity) ADHD i PTSD. W praktyce klinicznej wytyczenie granicy między tymi zaburzeniami występującymi u danego chorego może być trudne ze względu na to, że ich objawy mogą zachodzić na siebie.
BTW: "nakładanie się objawów" jest uznanym terminem stosowanym w literaturze psychiatrycznej.
Note from asker:
Dziękuję!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Po długim szukaniu "odpowiedniej kolokacji" nadal ta odpowiedź jest mi najbliższa"
-1
  33 min
angielski term (edited): high degree of overlap between the symptoms of X and Y

liczne objawy X i Y są wspólne

.
Peer comment(s):

disagree Rafal Jaeschke : Potrzebne dokładniejsze tłumaczenie.
  54 min
Something went wrong...
+1
  12 godz.

(częściowe) pokrywanie się objawów ADHD i PTSD

W zdaniu jednak trochę inaczej: Wielu lekarzy podstawowej opieki zdrowotnej/pierwszego kontaktu nie zdaje sobie sprawy, że objawy ADHD i PTSD w dużym stopniu się pokrywają - dotyczy to nieuwagi, niepokoju ruchowego, drażliwości i impulsywności.
Note from asker:
Dziękuję!
Peer comment(s):

agree LilianNekipelov : I agree
  2 godz.
Dziękuję!
Something went wrong...