This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
English to Portuguese translations [PRO] Science - Science (general) / Brazilian Portuguese
English term or phrase:Sensor fence signal
This is in the context of a gas detector. In this specific case, you can use the Modbus to check this value.
I assume it's something like the fixed detection range of the detector, but I can't seem to find any other texts that use these words in this context. Any clues?
Like so many other puzzles posted here, this one was unsolvable because the English was bad! The correct noun in this case should be BARRIER, not fence! THe guy who wrote it most probably was not a native speaker.
Whoops, I do apologise. I'm still fairly new here.
I simply translated it as "O sinal do terceiro eletrodo" as this made the most sense in the context of the equipment. 'Fence' is a company specific term to describe this technology, so that's why we had some confusion here.
Here in ProZ, we usually tell the colleagues that helped what is the correct translation. It's OK to find it elsewhere, but it would be nice to tell those who helped and those who eventually search for this term in the future. Thank you.
Hello everyone who replied. I discussed this with the product manufacturer and they have cleared up the phrase for me. It is a specific electrode that negates the effects of humidity. Thank you for all your help.
That's very true, Mario. Though typically, I've heard of these structures as "fields" or "grids", never fences. From what Grace tells us, though, the focus of this device seems to be the measurement of properties, possibly even composition, instead of movement. Let's see if we can get some more info.
A fence does not have to be a physical structure. When you have sensors that generate beams do detect movements, you have a virtual 'fence' (or screen or curtain). "Sinal de cerca" does not imply a physical structure either, but you can add "sinal de cerca virtual" if you prefer.
If you would be so kind as to share a small phrase where the expression shows up, I believe we will be more accurate on our interpretation to help you out. You've already told us it is not a physical fence, which makes most of our suggestions incorrect. Was Matheus' insight more along the lines of your device?
This is definitely a gas detector, one used for measuring a specific kind of gas in the atmosphere. It definitely has no physical fence, just an inlet probe that takes in sample readings using an internal PID which are then read using a Modbus.
This phrase has come up in the context of using the Modbus to recall a kind of data.
Pessoal, what if ... a ordem certa for: sinal do sensor o qual está localizado na cerca. Ai faria sentido que um vazamento de gás ao chegar a uma cerca de segurança ativasse um sensor
I don't know about gas detectors, but sensor fence is a system for detecting intruders on, well, fences, as far as I heard of it. It's meant to sense vibrations, so I'm uncertain on how this would fit with gas detection.
The signal to which it refers sounds like simply the output coming from the sensor itself. You'd have it along the lines of "Sinal da Cerca Sensora", meaning the signal coming from the Sensor Fence. But I don't know if this is the name chosen for that system.
Either way, the only way I see this fitting with gas detection is in the case of gas leaks, where the pressure from a leak could cause a vibration in a sensor fence, but it really sounds like an unlikely scenario. Are you sure this is in the context of gas detection?
Also, I believe this would be more fitting under the technological category, rather than the science category. Just a thought.
Automatic update in 00:
Answers
21 mins confidence: peer agreement (net): +1
sensor fence signal
sinal de cerca com detector de movimentos / sinal de cerca com sensor de movimento
Explanation: Sugestão
Mario Freitas Brazil Local time: 23:53 Native speaker of: English
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.