GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:38 Mar 27, 2012 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Law (general) / social services forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natasa Djurovic Serbia Local time: 18:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Zahtev (za priznavanje prava) iz pravovaljanog razloga |
| ||
4 +1 | zahtevati/traziti pokretanje postupka iz opravdanih razloga |
|
Zahtev (za priznavanje prava) iz pravovaljanog razloga Explanation: Good cause = pravovaljan razlog, valjan razlog U zavisnosti od daljeg konteksta može se upotrebiti i nešto od sledećeg: Claim = pravni zahtev, pravo ( na nešto); zahtev za priznanje prava; zahtev; tužba; tvrdnja; (Dictionary of Law, Branko Vukićević) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
zahtevati/traziti pokretanje postupka iz opravdanih razloga Explanation: Po meni stranka verovatno trazi pokretanje postupka iz opravdanih razloga, to je pravni smisao... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.