GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:03 Feb 8, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Medical - Medical: Cardiology / cardiology | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Leliadoura Local time: 14:18 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | taponamiento cardiaco |
| ||
4 | tamponado cardíaco |
|
taponamiento cardiaco Explanation: Hola :) El término correcto es taponamiento cardiaco, aunque hay gente que usa tamponada o tamponamiento. Te mando una webbie donde excplica lo que es. "El taponamiento cardíaco se define como la compresión del corazón que resulta de la acumulación de líquido en el saco pericárdico y que produce un severo trastorno hemodinámico. El efecto principal de la compresión cardíaca es una alteración en el llenado de las cavidades durante la diástole, lo cual lleva a una disminución del gasto cardíaco y de la presión arterial en un espectro variable en el que el paciente severamente comprometido puede estar en shock cardiogénico. " Ref: abajo y experiencia profesional. Reference: http://www.fepafem.org/guias/3.12.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tamponado cardíaco Explanation: Aclaración: La palabra tampón se usa normalmente en español como: Rollo de algodón o celulosa absorbente que se introduce en la vagina para que absorba el flujo de la hemorragia menstrual. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.