Mar 11, 2009 09:52
15 yrs ago
French term
levers de site en l'état
French to Dutch
Tech/Engineering
Metrology
het gaat om een scanner gebruikt in de bouwkunde en bijzonder geschikt voor "levers de site en l'état" . Hoe kan ik dit vertalen...
Proposed translations
(Dutch)
3 | in-situ metingen | Carolien de Visser |
Proposed translations
36 mins
Selected
in-situ metingen
een idee misschien, of metingen/gegevensopname op locatie
http://www.daidalospeutz.be/nl/index.php?sub1=middelen&sub2=...
http://www.daidalospeutz.be/nl/index.php?sub1=middelen&sub2=...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ik denk dat dit een goed voorstel is en ik dank u van harte !"
Something went wrong...