GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:13 Dec 21, 2009 |
French to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Mathematics & Statistics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natalia Kharitonova Netherlands Local time: 00:30 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | с поправкой на количество рабочих дней |
|
с поправкой на количество рабочих дней Explanation: CVS - corrigés des variations saisonnières CJO - corrigés des jours ouvrables Example sentence(s):
Reference: http://www.statsoft.ru/home/portal/applications/ForecastingA... Reference: http://www.easybourse.com/bourse/pedagogie/lexique/indice-de... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |