https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/sports-fitness-recreation/6432697-positionsangriff.html
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 29, 2017 14:58
6 yrs ago
German term

Positionsangriff

German to English Other Sports / Fitness / Recreation Handball
Kontext: Außenspieler sind in den Bundesligen fast ausschließlich Gegenstoßspezialisten und werden wesentlich seltener in den Positionsangriff und somit in Zweikampfsituationen verwickelt
Proposed translations (English)
2 +1 position attack
3 Attacking position
3 offensive end

Discussion

Lancashireman Dec 7, 2017:
Fortunately, ... it is translators on this forum who grade questions rather than clients with their own weird misconceptions.
Arne Marko (asker) Dec 6, 2017:
@Lancashireman: Unfortunately I'm not in a position to get the client to justify their choice of terminology.
Lancashireman Dec 6, 2017:
Answer found elsewhere Thereby perfectly illustrating the value of the English definite and indefinite articles. An answer has been found elsewhere, but was it the answer?
Björn Vrooman Dec 1, 2017:
Basically, both terms that were selected by the client can't be found anywhere except on non-ENS pages, no matter how you write them. Personally, they don't tell me anything and I would rather hope not seeing them in the glossary. Phil's right; most of the documents I found had been translated in a very poor and sloppy manner.

This may be because team handball seemingly wasn't a "thing" in the UK before 2012: http://www.independent.co.uk/sport/olympics/other-events/fut...
https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2012/aug/06/handbal...

Interestingly enough, it's growing in Canada and there's one doc about it (they say "defense"):
http://www.phecanada.ca/sites/default/files/resources/move-t...

Have a great weekend, all of you
Lancashireman Dec 1, 2017:
offense (with an s)? Handball is an essentially European sport. Please ask the client why they have opted for terminology derived from American football.
Arne Marko (asker) Nov 30, 2017:
set offense Thank you very much to everyone for their help and contributions. I was just notified by the client that they want the term "set offense" to be used.
Teangacha (X) Nov 30, 2017:
@ Björn

Thanks for explaining yourself, Björn! I understand now what you mean with regards it referring to a strategy rather than a position. I agree with you on that. My answer was wrong.

http://www.deinfussballtrainer.de/was-ist-kombinationsspiel/
'Die wichtigste Voraussetzung für erfolgreiche Positionsangriffe ist die Fähigkeit des gesamten Teams, den Ball auch unter Druck in den eigenen Reihen zu halten.'
Björn Vrooman Nov 29, 2017:
Hello Irene "attacking position" would be "Angriffsposition"; here, it's "Positionsangriff" - the reverse. It's a tactic.

From the link I posted below:
"Mannschaftstaktisches Angriffsverfahren bei bereits organisierter und formierter Abwehr"

As said, it's the opposite of "Konterspiel" (counter attack):
"Bestandteil der Mannschaftstaktik als wirkungsvoller schneller Gegenangriff bei noch nicht formierter gegnerischer Abwehr"

What they want to say here is that the wings aren't much involved in any typical attack scenario against an organized defense (except for passing the ball or being part of some kind of "maneuver"), but they're the ones doing the counterattacks, so the risk of injuries is minimal.

Best
Teangacha (X) Nov 29, 2017:
@ Björn

I'm really not so sure of the point you are trying to make?
One of your discussion entries for 'Positionsabwehr' is:
"Die Positionsverteidigung funktioniert ähnlich wie der Positionsangriff, jeder hat seine feste Aufgabe und Position, somit wird das Spiel kontrollierter."
http://www.studentshelp.de/p/referate/02/3784.htm

And, yes, attacking is different to counter-attacking.

I'm going offline now but was just wondering what the point was?
Björn Vrooman Nov 29, 2017:
As said at the other question, Positionsangriff is the opposite of "Gegenstoß" (it's right there in the tidbit of text we got). Else:
http://spolex.de/lexikon/positionsangriff/

As opposed to:
http://spolex.de/lexikon/konterspiel/
philgoddard Nov 29, 2017:
You don't say whether you've done any research, so you may know this already, but handball players have a position and a stance. It may be the latter here - otherwise it would presumably be Angriffsposition.

Proposed translations

+1
35 mins

position attack

You can find that term in some handball reference texts (match reports). Depending on actual context (is this training instructions or rather medical?) different terms might be used.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2017-11-29 15:37:27 GMT)
--------------------------------------------------

Further reference:

https://www.sportwissenschaft.uni-kiel.de/de/studium-lehre/b...

http://www.tus-handball.de/?p=47

http://bremer-handballverband.de/media/download_gallery/Trai...


Peer comment(s):

neutral philgoddard : These are both bad translations.
2 mins
Fair enough. I came across "positional attack" as well (cf. http://cms.eurohandball.com/PortalData/1/Resources/4_activit...
agree Lancashireman : with 'positional attack' (movement/running off the ball?)
22 hrs
Something went wrong...
50 mins

Attacking position

http://tophandballdrills.com/2016/12/29/handball-drills-and-...

Objective: Internalise attacking positions and make students use
the width of the court by passing from one position to the next.
Something went wrong...
1 hr

offensive end

Wings [i.e. players on the wings] become almost exclusively active during counters [i.e. counter attacks] and hence are rarely involved in a build-up at the offensive end with its one-on-one situations.
Something went wrong...