21:09 Jul 22, 2010 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | habitantes |
| ||
3 +1 | 100 000 e-h (equivalentes-habitante[s]) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
100 000 e-h (equivalentes-habitante[s]) Explanation: Unidad de medida de la contaminación de aguas residuales; la carga media por habitante y día, según Directiva 91/271/CEE. -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2010-07-22 21:39:20 GMT) -------------------------------------------------- Quiere decir, en cifras: diez mil. Así lo entiendo yo. Pero lo puse incorrecto, como si fuera en alemán (donde sí se usa el espacio para separar los miles). En cambio, tu versión alemana original usa el punto para separar los miles (si son miles), lo que también es incorrecto. ¡Vaya confusión! Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
habitantes Explanation: EW es Einwohner Ya salió en este mismo foro http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/bus_financial/68... Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/bus_financial/68... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.