Jun 1, 2013 10:16
11 yrs ago
1 viewer *
German term
NotHalt
German to Swedish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Übersetzung von NotHalt in Abgrenzung zu NotAus - Nödstopp gesucht.
Proposed translations
(Swedish)
3 +1 | Nödstopp utan frånkoppling av kraftkällor | Lena Samuelsson |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
Nödstopp utan frånkoppling av kraftkällor
Not-Aus innebär samtidigt frånslag av spänningen, medan Not-Halt innebär att en viss rörelse stoppas med spänningsförande maskin. Se förklaring nedan. Vad motsvarigheten heter på svenska, vet jag inte, men se gärna gärna den svenska guiden nedan.
--------------------------------------------------
Note added at 4 timmar (2013-06-01 15:11:27 GMT)
--------------------------------------------------
Styrt stopp - kanske en lösning enligt denna källa:
PDF] Nödstopp - Schmersal Nordiska AB
www.schmersal.se/cms7/opencms/.../loader.pdf?id...
Nödstopp kan stanna maskinen enligt stoppkategori 0, dvs direkt avlägsnande av kraft till drivanordningarna, eller som stoppkategori 1, styrt stopp och därefter bortkopplande av kraften.
--------------------------------------------------
Note added at 4 timmar (2013-06-01 15:11:27 GMT)
--------------------------------------------------
Styrt stopp - kanske en lösning enligt denna källa:
PDF] Nödstopp - Schmersal Nordiska AB
www.schmersal.se/cms7/opencms/.../loader.pdf?id...
Nödstopp kan stanna maskinen enligt stoppkategori 0, dvs direkt avlägsnande av kraft till drivanordningarna, eller som stoppkategori 1, styrt stopp och därefter bortkopplande av kraften.
Example sentence:
Demzufolge muss bei Not-Aus unverzüglich spannungsfrei geschaltet werden. Bei Not-Halt geht es jedoch darum, eine Bewegung möglichst schne ll zu stoppen. Hierfür sind die beiden Stop-Kategorien 0 und 1 zul ässig (s.a. VDE 0113-1).
Undantag. Utrustning, kretsar etc som måste vara energisatta, t ex för att hålla delar på plats, skydda information, lysa upp interiör osv, får unda ntas frånkopplingskravet. I sådant fall ska särskilda åtgärder vidtas som ger tillräcklig säk
Note from asker:
Tack Lena, säkert finns motsvarigheten för Not-Aus i maskindirektivet. Men eftersom nödstopp innebär ju alltid minst ett Not-Halt (inte tvärtom!) så kommer jag tills vidare använda nödstopp för båda. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack Lena. Jag letar fortfarande efter en kort översättning för Not-Halt. Hur vore det med Nödstanna? Jag tror i svenska bruksanvisningar skiljas det knappast mellan Not-Stopp och Not-Halt. allt sammanfattas fortfarande som Nödstopp."
Something went wrong...