GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:59 Dec 7, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Marketing - Investment / Securities / Banking and invoicing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: elysee Italy Local time: 00:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | opérations principales / les plus importantes |
| ||
4 | opérations les plus fructueuses/les plus performantes |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
opérations les plus fructueuses/les plus performantes Explanation: o anche les plus avantageuses |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
opérations principales / les plus importantes Explanation: Récompenser les 2 opérations les plus importantes de 2008 Récompenser les 2 opérations principales de 2008 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-12-07 14:46:43 GMT) -------------------------------------------------- ou aussi: Récompenser les 2 opérations considérables de 2008 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |