GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:01 May 2, 2018 |
Italian to French translations [PRO] Medical - Medical (general) / kidney | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maïa Rosenberger France Local time: 11:42 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | emplacement |
| ||
3 | région |
|
région Explanation: Normalement, c'est le terme que l'on utilise. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
emplacement Explanation: Il me semble bien que dans un cas précis, c'est "emplacement" qui convient. Reference: http://fr.mymedinform.com/urology-nephrology/anomaly-locatio... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.