Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
imposta sostituiva sui redditi gli artt. 67
Portuguese translation:
Imposto Sobre o Rendimento das Pessoas Singulares de acordo com os Art.
Added to glossary by
Diana Salama
Sep 8, 2017 02:30
6 yrs ago
Italian term
imposta sostituiva sui redditi gli artt. 67
Italian to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
constituição de empresa
Contexto:
Le parti cedenti si dichiarano edotte che le superiori cessioni sono soggette all’imposta sostituiva sui redditi gli artt. 67 e ss. del D.P.R. 22 dicembre 1986 no 917.
Traduzi:
As partes cedentes se declaram cientes de que as cessões superiores estão sujeitas ao imposto substitutivo do imposto de renda (?) os arts. 67 e sucessivos do Dec.P.R. no 917 de 22 de dezembro de 1986.
Acho que falta algum termo onde coloquei o ponto de interrogação, que ligue uma parte da frase com a outra.
Será que é 'de acordo com os arts. 67...' ?
Traduzi 'sostituiva' por 'substitutivo' pois acho que houve um erro de digitação.
Le parti cedenti si dichiarano edotte che le superiori cessioni sono soggette all’imposta sostituiva sui redditi gli artt. 67 e ss. del D.P.R. 22 dicembre 1986 no 917.
Traduzi:
As partes cedentes se declaram cientes de que as cessões superiores estão sujeitas ao imposto substitutivo do imposto de renda (?) os arts. 67 e sucessivos do Dec.P.R. no 917 de 22 de dezembro de 1986.
Acho que falta algum termo onde coloquei o ponto de interrogação, que ligue uma parte da frase com a outra.
Será que é 'de acordo com os arts. 67...' ?
Traduzi 'sostituiva' por 'substitutivo' pois acho que houve um erro de digitação.
Proposed translations
(Portuguese)
5 | Imposto Sobre o Rendimento das Pessoas Singulares de acordo com os Art. | Valeria Pupilli |
Proposed translations
6 hrs
Selected
Imposto Sobre o Rendimento das Pessoas Singulares de acordo com os Art.
O Imposto Sobre o Rendimento das Pessoas Singulares, mais conhecido pela sua sigla IRS
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada pela ajuda, Valeria! "
Something went wrong...