This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 18, 2010 16:05
14 yrs ago
Japanese term
開内以降
Japanese to English
Bus/Financial
Management
「XXXX発足後の主要マイルストン(開内以降)」というフレーズの中にあるのですが、どういう意味でしょうか?
XXXXは組織内のグループ名で、このフレーズは今後リストアップする必要のあるもののひとつとして書かれています。
XXXXは組織内のグループ名で、このフレーズは今後リストアップする必要のあるもののひとつとして書かれています。
Proposed translations
(English)
3 | After the Hirauchi era | Ludovic Touitou |
1 | disclosed/shown hereafter | V N Ganesh |
Proposed translations
17 hrs
After the Hirauchi era
単純に人の名前ではありませんか?
1 day 13 hrs
disclosed/shown hereafter
開内 could possibly be a typo of 開示.
2) Overview of the business plan for milestone disclosure. Seeking long-term win-win partnerships with client companies, Ubiquitous Corporation has adopted ...
www.ubiquitous.co.jp/ir/En/pdf/0711_milestone_e.pdf
2) Overview of the business plan for milestone disclosure. Seeking long-term win-win partnerships with client companies, Ubiquitous Corporation has adopted ...
www.ubiquitous.co.jp/ir/En/pdf/0711_milestone_e.pdf
Something went wrong...