Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Uruchomienie ruchowe
English translation:
mobilisation
Added to glossary by
Mateusz Kiecz
Apr 15, 2012 12:57
12 yrs ago
6 viewers *
Polish term
Uruchomienie ruchowe
Polish to English
Medical
Medical (general)
Neurology
Pacjentka została przekazana na oddział w celu uruchomienia ruchowego.
Proposed translations
(English)
4 | mobilisation | Pawel Baka |
4 | mobilization | toastmaster55 |
3 | enabling mobility | Ewa Dabrowska |
3 | ambulating | Allda |
Proposed translations
26 mins
Selected
mobilisation
Moim zdaniem "uruchomienie ruchowe" to masło maślane - mówi się o uruchomieniu, a nie o uruchomieniu ruchowym.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
4 mins
enabling mobility
propozycja
7 hrs
mobilization
I concur with Pawel.
10 hrs
Something went wrong...