Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
base numérica de graus
inglês translation:
numeric grading system from 0 to 10
Added to glossary by
Danik 2014
Nov 11, 2015 16:42
8 yrs ago
5 viewers *
português term
base numérica de graus
português para inglês
Outra
Certificados, diplomas, licenças, currículos
Academic Transcript
Olá,
Ainda sobre o Histórico Escolar...
Gostaria da opinião dos colegas sobre a melhor tradução a ser usada aqui.
No final do Histórico Escolar, após a relação de matérias, notas e carga horária, se lê:
"Base numérica de graus de 0 a 10
Grau mínimo aprovação: 6.0, Frequência mínima: 75% das atividades programadas
Base Conceitual de Graus."
Depois disso a data e assinatura do Gerente de Registros Acadêmicos.
BrPt para UK e US.
Obrigado pela atenção.
Ainda sobre o Histórico Escolar...
Gostaria da opinião dos colegas sobre a melhor tradução a ser usada aqui.
No final do Histórico Escolar, após a relação de matérias, notas e carga horária, se lê:
"Base numérica de graus de 0 a 10
Grau mínimo aprovação: 6.0, Frequência mínima: 75% das atividades programadas
Base Conceitual de Graus."
Depois disso a data e assinatura do Gerente de Registros Acadêmicos.
BrPt para UK e US.
Obrigado pela atenção.
Proposed translations
(inglês)
3 +1 | numeric grading system from 0 to 10 | Danik 2014 |
References
possibilities | liz askew |
Change log
Nov 14, 2015 11:07: Danik 2014 Created KOG entry
Proposed translations
+1
20 minutos
Selected
numeric grading system from 0 to 10
Eu diria assim, lembrando sempre que se trata de uma aproximação de critérios de avaliação.
"The majority of schools (in Brazil) adopt a 0,00 (worst) to 10,00 (best) scale for grading"
1-https://en.wikipedia.org/wiki/Grading_systems_by_country#Bra...
2-https://www.google.com.br/search?q= numeric grading scope &i...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2015-11-11 17:06:21 GMT)
--------------------------------------------------
Obs. Pelas indicações e os critérios adotados pressuponho tratar-se de um Histórico Escolar brasileiro.
"The majority of schools (in Brazil) adopt a 0,00 (worst) to 10,00 (best) scale for grading"
1-https://en.wikipedia.org/wiki/Grading_systems_by_country#Bra...
2-https://www.google.com.br/search?q= numeric grading scope &i...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2015-11-11 17:06:21 GMT)
--------------------------------------------------
Obs. Pelas indicações e os critérios adotados pressuponho tratar-se de um Histórico Escolar brasileiro.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you dear ladies!"
Reference comments
15 minutos
Reference:
possibilities
NGB - Acronym Finder
www.acronymfinder.com/Numerical_Grade-Basis-(grading-system...
... (grading system) abbreviated? NGB stands for ***Numerical-Grade Basis*** (grading system). NGB is defined as Numerical-Grade Basis (grading system) very rarely.
Grading scale - University of Manchester
www.manchester.ac.uk/study/international/study...eu/.../gra...
A 0-100% ***numeric grading system*** is used. The normal pass mark is 40%. As a guideline to interpreting marks over 40%, reference may be made to the classes ...
www.acronymfinder.com/Numerical_Grade-Basis-(grading-system...
... (grading system) abbreviated? NGB stands for ***Numerical-Grade Basis*** (grading system). NGB is defined as Numerical-Grade Basis (grading system) very rarely.
Grading scale - University of Manchester
www.manchester.ac.uk/study/international/study...eu/.../gra...
A 0-100% ***numeric grading system*** is used. The normal pass mark is 40%. As a guideline to interpreting marks over 40%, reference may be made to the classes ...
Note from asker:
Hi Liz, I think you should post your answer as you were the first one to contribute. Regards |
Something went wrong...