09:36 Oct 29, 2010 |
|
Portuguese to French translations [PRO] Education / Pedagogy / cv | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | a été embauché à titre permanent |
| ||
4 | être nommé |
| ||
4 | promu cadre |
| ||
3 | rejoindre/intégrer les cadres |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
rejoindre/intégrer les cadres Explanation: Bonjour Martine ! Moi je dirai : XXX a rejoint les cadres de l'entreprise ou a intégré les cadres de l'entreprise... Ou alors XXX est devenu cadre de l'entreprise. Bon travail ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
être nommé Explanation: Pour les profs, c'est ce que l'on dit, pour la catégorie "enseignement" que vous avez indiquée. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a été embauché à titre permanent Explanation: autre sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
promu cadre Explanation: Sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.