https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-german/cooking-culinary/3910412-amor-em-pedacos.html

Glossary entry

Portuguese term or phrase:

amor em pedacos

German translation:

Petit fours

Added to glossary by Julia Orthey (X)
Jun 25, 2010 14:50
13 yrs ago
Portuguese term

amor em pedacos

Portuguese to German Law/Patents Cooking / Culinary Menu
Eine Art Kuchen- wie könnte man das übersetzen???
Obrigada
Proposed translations (German)
4 Petit fours

Discussion

ahartje Jun 26, 2010:
Natürlich mit einem beschreibenden, erklärenden... Begriff: "Amor em pedaços", Kleingebäck mit Ananas-Kokos-Füllung. So etwas gibt es wohl kaum in deutschen Landen, oder? Klingt exotisch und doch hat man eine Vorstellung, was man erwarten darf. Übrigens kennt heute jeder Caipirinhas, aber sicher nicht vor 10 Jahren, ist also alles eine Frage der Anpassung/Zeit.
Julia Orthey (X) (asker) Jun 26, 2010:
Da es eine Speisekarte ist, werden die Leute bei Beibehalten des Namens wahrscheinlich nichts damit anfangen können. Unter Caipirinha kann sich jeder etwas vorstellen, aber das Vorwissen zu amor em pedacos wird eher gering sein...
ahartje Jun 25, 2010:
Nicht übersetzen... Caipirinha bleibt ja auch Caipirinha, oder?

Proposed translations

19 mins
Selected

Petit fours

Ich kenn dies als kleine viereckige Kuchen, aber eben unter dem o.a. Namen

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2010-06-25 15:38:36 GMT)
--------------------------------------------------

ops
petit four/petits fours
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada"