GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:24 Oct 9, 2012 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Marketing - Telecom(munications) / telefonia celular | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Zanetti Italy Local time: 00:57 | ||||||
Grading comment
|
fa parte della natura umana non rimanere fermo, legato, immobile Explanation: estanque vuol dire letteralmente stagnante, ma in senso figurato si usa solo per una situazione. Il resto va bene |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
è insito nella natura umana non rimanere fermo, legato, immobilizzato/bloccato Explanation: fermo e immobile sono sinonimi.. preferisco bloccato .. . -------------------------------------------------- Note added at 7 ore (2012-10-10 07:12:13 GMT) -------------------------------------------------- il non rimanere fermo.. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
che faccia parte dell'essere umano non restare fermi, bloccati, passivi Explanation: Intendendo per "passivi", immobili, in balia degli eventi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.