https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/general-conversation-greetings-letters/674018-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83-%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82-%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B5%D1%80.html

Glossary entry

Russian term or phrase:

Поскольку данное замечание носит рекомендательный характер

English translation:

Inasmuch as the comment has the nature of a recommendation

Added to glossary by Alexander Onishko
Mar 26, 2004 11:36
20 yrs ago
3 viewers *
Russian term

Поскольку данное замечание носит рекомендательный характер

Russian to English Law/Patents General / Conversation / Greetings / Letters
Поскольку данное замечание носит рекомендательный характер мы считаем возможным проигнорировать его в нашем ответе на запрос экспертизы.

Proposed translations

+6
1 hr
Selected

Inasmuch as the comment has the nature of a recommendation

is how I'd put it
Peer comment(s):

agree Tatiana Nefyodova : In as much :) А вообще красиво звучит, ИМХО.
15 mins
agree nrabate
53 mins
agree Yakov Tomara
1 hr
agree Dorene Cornwell : maybe is in the nature of a recommendation
4 hrs
agree Sergei Tumanov
6 hrs
agree Сергей Лузан
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot !"
3 mins
Russian term (edited): �������� ������ �������� ����� �������������� ��������

Since the comment is permissive rather than mandatory...

HIH
Something went wrong...
+2
4 mins
Russian term (edited): �������� ������ �������� ����� �������������� ��������

As this remark is a proposal [in fact]

/
Peer comment(s):

agree Egor Kunovsky
37 mins
agree Ann Nosova : is closer to a proposal than to a correction,we can idisregard it...
14 hrs
Something went wrong...
1 hr
Russian term (edited): �������� ������ �������� ����� �������������� ��������

As the mentioned remark/observation is of a recommendatory nature

Or "Because this remark/observation is of a recommendatory nature...
Something went wrong...
3239 days

since the note is advisory in nature

It so happened that I needed the same kind of a phrase to come up with, and after some google search I've arrived at the "is advisory in nature" word combination which seems to be naturally used, conventional, I mean.
Something went wrong...