https://www.proz.com/kudoz/russian-to-german/journalism/420758-%D0%BD%D0%B5-%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D1%81%D0%BE-%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86-%D1%81%D0%BC%D0%B8.html

не сходить со страниц СМИ

German translation: ...bleibt staendiges Thema der Massenmedien...

15:02 Apr 26, 2003
Russian to German translations [PRO]
Art/Literary - Journalism
Russian term or phrase: не сходить со страниц СМИ
Что касается ..., то эта тема не сходит со страниц оппозиционных СМИ
... dieses Thema verschwindet aus den oppositionellen Massenmedien - gefällt mir nicht so gut
Olja Ebel (X)
Germany
Local time: 17:32
German translation:...bleibt staendiges Thema der Massenmedien...
Explanation:
Mein Vorschlag.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-26 15:18:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Oder ... Bleibt Spitzenthema...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-26 15:20:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Oder auch noch

zentrales oder vorrangiges Thema.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-26 15:26:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Oder andersrum:

Etwas verliert seine Aktualitaet fuer die Massenmedien nie.
Oder
Etwas verliert an Aktualitaet fuer die Massenmedien nie.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-26 17:30:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Ãëóïîñòü íàïèñàë.

Åñòåñòâåííî,
Etwas verliert nie seine Aktualitaet fuer die Massenmedien.
Oder
Etwas verliert nie an Aktualitaet fuer die Massenmedien.

Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 18:32
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2...bleibt staendiges Thema der Massenmedien...
Jarema
4 +1Dieses Thema gerät oft in die Schalgzeilen
Sergey Strakhov


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
...bleibt staendiges Thema der Massenmedien...


Explanation:
Mein Vorschlag.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-26 15:18:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Oder ... Bleibt Spitzenthema...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-26 15:20:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Oder auch noch

zentrales oder vorrangiges Thema.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-26 15:26:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Oder andersrum:

Etwas verliert seine Aktualitaet fuer die Massenmedien nie.
Oder
Etwas verliert an Aktualitaet fuer die Massenmedien nie.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-26 17:30:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Ãëóïîñòü íàïèñàë.

Åñòåñòâåííî,
Etwas verliert nie seine Aktualitaet fuer die Massenmedien.
Oder
Etwas verliert nie an Aktualitaet fuer die Massenmedien.



Jarema
Ukraine
Local time: 18:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 34
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AXXEL
37 days

agree  Profidolm
54 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Dieses Thema gerät oft in die Schalgzeilen


Explanation:
oder
... verließt die Schlagzeilen der Medien nicht...
Ganz typischer Ausdruck


Viel Glückm Olja!

Sergey Strakhov
Local time: 17:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vera Fluhr (X)
25 days
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: