https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/government-politics/1415470-devenir-el-mismo.html
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 20, 2006 16:01
17 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

devenir el mismo

Spanish to English Social Sciences Government / Politics politics
2 examples of use:

La depresión comienza a afirmarse en el momento en que el modelo disciplinar de gestión de los comportamientos, las reglas de autoridad y de conformidad según las prohibiciones que fijaban a las clases sociales y a los sexos un destino se han derrumbado frente a las normas que incitan, a cada uno, a la iniciativa individual, ordenándole *****devenir el mismo.

El depresivo no está a la altura de las circunstancias, está agotado de *****devenir el mismo

I know devenir = become, mismo = the same, etc, what I DON'T know is what IDEA the author is trying to express.

Discussion

CMJ_Trans (X) Jun 20, 2006:
it means in French "to be oneself" - but why did you ask in Spanish if you had the original in French?
Lia Fail (X) (asker) Jun 20, 2006:
in the original FR, 'être soi', so... it actually means 'to be him/herself', which is difficult to express in Spanish, hence the odd 'devenir el mismo', but straighforward in EN. Thanks everybody, under the circumstances, I think it's fairest if I close without grading.

Proposed translations

4 mins

fulfill himself/herself

The idea could be to fulfill/become truly/advance oneself, as its "el mismo" rather than "lo mismo"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-06-20 16:07:54 GMT)
--------------------------------------------------

"evolve" may well be better, and you could then leave out "el mismo", or play areound with "personal evolution/development"
Something went wrong...
5 mins

express his or her (little) personality

be oneself
Something went wrong...
9 mins

to become himself

it is just that
Something went wrong...
8 mins

fend for himself/herself / self-resolution

Según yo lo entiendo, lo que quiere decir es que la persona sea el artífice de su propio destino, se las arregle por sí misma, no dependa de las normas que les imponen otros o de lo que opinen los demás.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-06-20 16:13:00 GMT)
--------------------------------------------------

Me parece que, especialmente en la segunda frase, se aclara que "el depresivo está agotado de valerse por sí mismo". Esa es la idea que me da.
Something went wrong...