Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
papel couche
alemán translation:
Beschichtetes Papier
Added to glossary by
WMOhlert
Jan 19, 2016 09:10
8 yrs ago
español term
papel couche
español al alemán
Jurídico/Patentes
Imprenta y publicación
Buchdruck
El impresor proporcionará la cartulina para las cubiertas, el **papel couche** para páginas informativas y/o para insertos.
Ich finde "beschichtetes" und/oder '"gestrichenes" Papier.
Wie ist die korrekte Bezeichnung?
Ich finde "beschichtetes" und/oder '"gestrichenes" Papier.
Wie ist die korrekte Bezeichnung?
Proposed translations
(alemán)
4 | Beschichtetes Papier | Anke Weimann |
Proposed translations
1 hora
Selected
Beschichtetes Papier
Soweit mir bekannt ist, ist die Bezeichnung "beschichtet" ein relativ unspezifischer Oberbegriff. Sofern keine genaueren Angaben gemacht werden, würde ich das auch entsprechend unkonkret übersetzen. Genauere Differenzierungen in nachstehendem Link.
Reference:
http://www.digitalkamera.de/Meldung/Kleine_Papierkunde_Teil_1_Grundlagen_Fotopapiere/4085.aspx
Note from asker:
Das scheint es in der Tat zu sein, wenn ich den Differenzierungen (Link) "glaube" ;-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke für die Bestätigung!!"
Something went wrong...