Schedule: | This session ended at 12:40 |
Description: | Some translators and interpreters have been complacent in the past decades, dismissing the advent of tectonic shifts in the means of production and delivery of translation and interpreting services. The world has become digital, instant, mobile and global. To compete in this world, and remain professionally relevant in the coming decades, we must learn to work with the technological tools of the day. Instead of resisting technology, translators and interpreters should embrace technology.
This session will be followed by a LIVE Q&A session with the presenter. Attendees can submit questions on this page. Download the SMART upgrade plan Claudia references in her presentation |
Language(s): | English |
Speakers: | Claudia Brauer |
Discussion for 2013 freelance translator virtual conference session (2013): 21st Century Technologies you cannot keep ignoring: CAT/MT and Virtual Interpreting | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dušan Ján Hlísta Slovakia Local time: 03:55 English to Slovak + ...
| |||||||||
LilianNekipelov United States Local time: 21:55 Russian to English + ...
| |||||||||
Neil Ashby Spain Local time: 03:55 Spanish to English + ...
| |||||||||
Ahmet Yalcinkaya Türkiye Local time: 04:55 English to Turkish + ...
| |||||||||
|
|||||||||
Drew MacFadyen United States Local time: 21:55 Spanish to English + ...
|
Sign in to add a comment |
Moderator(s) of this forum | |
Drew MacFadyen | [Call to this topic] |