https://kor.proz.com/forum/money_matters/354472-translation_transcreation_pricing_of_sku_stock_keeping_unit.html

Translation/transcreation pricing of SKU (Stock Keeping Unit)
스레드 게시자: Sinan Alpertonga
Sinan Alpertonga
Sinan Alpertonga  Identity Verified
터키
Local time: 05:57
회원(2020)
영어에서 터키어
+ ...
Nov 20, 2021

Hello to all, and thanks to those who reply to my question. What does SKU pricing include? The translation fee of a product text (headline, technical information and description) can be rated per word, but here the case is different. The description of the product text actually requires not to be translated word to word but more of a transcreation and localization process is required. So, for the per word fee of a text, approximately 1000 words can be as 0.06 (or whatever fee is given!). But as ... See more
Hello to all, and thanks to those who reply to my question. What does SKU pricing include? The translation fee of a product text (headline, technical information and description) can be rated per word, but here the case is different. The description of the product text actually requires not to be translated word to word but more of a transcreation and localization process is required. So, for the per word fee of a text, approximately 1000 words can be as 0.06 (or whatever fee is given!). But as for transcreation, the pricing goes different. Not per word fee. For the same 1000 word-text, the transcreation fee must be different. But here, my question is about the SKU price. Can you give me an example of one such SKU pricing task? What was that SKU price for? Should a fixed SKU translation/transcreation price be given to a company for any product text translation in general? Or should each SKU price vary based on the product text?Collapse


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
포르투갈
Local time: 03:57
회원(2007)
영어에서 포르투갈어
+ ...
@Sinan Nov 21, 2021

I wonder what you mean by SKU as for me it’s just a code number assigned to a product. Anyway, when a text requires transcreation I quote on a per-project basis after conducting a thorough, in-depth analysis of the text. On the other hand, I have two long-standing customers for whom I translate food labels (meat products and juices) and these vary from 50 words to 200/300 words but are usually short so we have agreed on a flat rate per label whatever the length…

Sinan Alpertonga
 
Sinan Alpertonga
Sinan Alpertonga  Identity Verified
터키
Local time: 05:57
회원(2020)
영어에서 터키어
+ ...
주제 스타터
Thank you for your reply Teresa. Nov 21, 2021

Teresa Borges wrote:

I wonder what you mean by SKU as for me it’s just a code number assigned to a product. Anyway, when a text requires transcreation I quote on a per-project basis after conducting a thorough, in-depth analysis of the text. On the other hand, I have two long-standing customers for whom I translate food labels (meat products and juices) and these vary from 50 words to 200/300 words but are usually short so we have agreed on a flat rate per label whatever the length…


Hi Teresa. As you said. Yes. SKU = a code assigned to a product. Thank you for your reply. Soo pleased, as this was what I expected. A mutual agreement on a flat rate per SKU (or a label), regardless of the word count.)))


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation/transcreation pricing of SKU (Stock Keeping Unit)


Translation news





Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »